もっと悲劇的だったかもしれない物語にインスピレーションを得たディズニー映画 12 本

私たちが好むディズニーの長編アニメーション映画には過去があり、時には (またはしばしば) 私たちが想像するよりもはるかに暗い過去があります。前回の記事で、原作と比べて結末が変更されたディズニーの物語を8つ紹介しました。今回は、12本の新作ディズニー映画とそのオリジナルストーリーをご紹介します。死体の隣で自らを死なせるカジモド、愛する人の目を盲目にするラプンツェル、子殺しの罪を犯したヘラクレスの間で、これを読んだ後はあなたのお気に入りのヒーローはもはや同じではなくなるでしょう。

1位 エスメラルダノートルダム・ド・パリ

パリのノートルダム大聖堂『』は 1830 年にヴィクトル・ユゴーによって書かれた歴史小説で、原作の物語はディズニー用に翻案されたものよりもはるかに暗いです。ヴィクトル・ユゴーの小説の中で、エスメラルダはフロロの誘いを拒否したため、すぐに絞首刑に処せられる。

鈍い怒りとひどい悲しみに襲われたカジモドは、フロロを大聖堂の頂上から投げ落とし、少し後に愛する人の遺体の隣で死ぬことを許した。2人の死体は2年後に発見され、カジモドはエスメラルダと永遠に結ばれることを望んでいたが、発見者は二人を引き離そうとした。カジモドの死体はすぐに粉々に砕けた。

#2 ターザンとジェーン

エドガー・ライス・バロウによるオリジナル版(猿のターザン) は 1912 年に遡ります。この小説が出版されると大成功を収め、この小説に続き 25 冊の小説が出版されました。

エドガー・ライス・バロウの想像では、ターザンとジェーンは決して再会しません。後者は実際にはクレイトン(ディズニー映画の悪役)と結婚しており、ターザンはジェーンを幸せにするために、干渉しないこと、あるいはクレイトンが相続した財産の真の相続人であることを明らかにしないことを選択する。ターザンの犠牲はディズニーによる映画化のために生かされませんでしたし、私たちの状況はこれ以上悪くはありません。

#3そこまで

長編アニメーション制作担当チームそこまで当初は悪役マンツの全く異なる結末を計画していた。このキャラクターは実際、(鳥のケビンを追いかけた後)迷宮に閉じ込められていることに気づくはずだった

彼は出口を見つけることができず、永遠に屋内をさまよう運命にあったに違いありません。時間が経つにつれて、マンツの健康状態は悪化し、画面の外でゆっくりと暗い死に至りました。

#4ラプンツェル

原作では、ラプンツェルが生涯を終えることになった男性は、その髪のせいで盲目です。グリム童話では、王子は実際にラプンツェルに加わるためにラプンツェルの髪によじ登りますが、残念ながら登る途中で手を離してしまいます。

それから彼はいくつかのイバラの上に落ち、それらで目をえぐります。その後、彼はずっと後にラプンツェルを見つけるまで、森の中を惨めにさまよっていました。やがて二人は運命を受け入れ、幸せに暮らすことになる。ディズニーはおそらくキャラクターの一人から目を突き出したくなかったのでしょう、それは私たちも理解しています。世代全体がバンビの母親の死によってトラウマを負った(言うまでもない)ライオンキング)、血まみれの目と死を叫ぶ男性を示しているため、結果として生じる被害は容易に想像できます。

#5ポカホンタス

私たちに関係する事実の中で、ポカホンタスはジョン・スミスに恋をしたことは一度もありません。ディズニーの 1995 年版は、実際、入植者が日記で語っているものとはかなりかけ離れています。ジョン・スミスのバージョンを見ると、ポカホンタスが実際に洗礼を受けたことがわかります。準備し始めるポウハタン語で「小さな雪の羽根」を意味します。。彼につけられたあだ名は、「ポカホンタス「」は、彼女のいたずらな性格にちなんで「小さな気まぐれな」を意味します。

ポカホンタスが約10歳だったはずの1607年、27歳のイギリス提督を魅了したのは、この性格特性だった。私たちに伝えられた歴史の断片によると、スミスはポーハタン族に捕らえられ、ポカホンタスが彼の処刑を阻止したでしょう。1616年に書かれたこの主題に関する証言は、しかし長い間疑問視されてきた。しかし、私たちが一つだけ確信していることは、ディズニーが私たちに示したように、スミスとポカホンタスを結びつけたのは恋愛関係ではなく、強い友情の絆である可能性の方がはるかに高いということです。

#6王女とカエル

物語」カエルの王様とか鉄のヘンリーとか1812年に出版されたグリム兄弟のコレクションにある「ティアナの物語」は、私たちがすでに知っているものとはいくらか異なる方法でティアナの物語を語っています。私たちが知っている「ナヴィーン」は、カエルの形でティアナに現れます。、そして池の底がなくてボールを失ったとき、彼女に助けを申し出ます。その代わりに、Naveen は自分の日常生活を共有することだけを求めます。ティアナは受け入れますが、ボールが見つかったら、両生類を放っておくことにします。

彼女は最近の冒険について父親に厳しく叱責されたため、かわいいカエルに会いに戻ってきました。この物語の魔法を解くには、キスでもいいえ、カエルを壁に投げつける激しい打撃が必要です。変容は残酷に起こります。他のバージョンでは、ナヴィーンは、もちろん、元の姿を取り戻すために、皮膚を焼かれたり、首を切られたりすることさえあります。。ディズニーがなぜこの物語を自由に翻案することにしたのかを私たちは理解しています。そうでなければ、この伝説を信じた人々の手に渡ったバトラキアの友人たちに何が起こったのかを想像する勇気がありません。少女たちはカエルにキスしようとしたのではなく、カエルを拷問しようとしたでしょう。近いこともあります。

#7 ムーラン

ムーランのバラード「ムーラン」は 6 世紀に遡るバラードであり、私たちが初めてムーランを発見するのは、この口頭で伝えられた歌の中にあります。 1675 年に初めて出版された朱仁霍の小説は、このバラードに全く新しい次元、より悲劇的な次元をもたらしました。。この小説の中で、ムーランは西テュルク系カガン国(古代連合)のヘシャナ・カーン(またはカガーン)の統治下で暮らしています。カーンは、中国全土を征服したいと願う新興の唐王朝と提携して戦争を行うことに同意する。ムーランの父親、ホア・フには2人の娘と幼い息子しかいないので、戦争に行くべきだが、高齢の彼は自分の命と家族のことを心配している。。そこでムーランは男性のふりをして、父親の代わりに家を出る。

彼女は軍事任務中にさまざまな挫折を経験し、特に女性であることが明らかになります。 12年間の奉仕を終えて家に戻った彼女は、父親がとうに亡くなっており、母親が別の男性と結婚したことを知りショックを受ける。その後、カーンは彼女を宮殿に呼び出し、側室の一人になるように頼みます。。ムーランは彼の要求の執拗さに直面して自殺した。彼の最後の言葉はこうだ。」私は女の子です、戦争に行きました、もう十分なことをしました。今は父と一緒にいたい」。

#8 メリー・ポピンズ

パメラ・リンドン・トラバースが作成したオリジナルの物語では、メリー・ポピンズはそれほど甘くありません。著者の小説では、彼女は「堅苦しい」、「不機嫌な」、「ナルシシスト」、「ひどい」、「ふりバンド」など、同じ方向を向いた形容詞で描写されている。それにもかかわらず、子供たちは彼女が安心させてくれるので、彼女を愛さずにはいられません。しかし、彼の気質はディズニー映画で見られるものとは程遠いです。本では乳母はもっと厳しいです。

逸話として、作家はウォルト・ディズニーとの16年間の交渉の末、結局折れて作品の権利を売却したが、シナリオ全体をコントロールすることを主張した。ディズニーは、映画をデザインする際に歪められたり薄められたりしたと彼女が考えたあらゆる要素に対して彼女が癇癪を起こすのを観察するだろうが、最終的には自分の思いどおりにするだろう。その小説家はその結果に非常にうんざりし、遺言で自分の作品をミュージカル化することを禁じた。そして同時に、他のアメリカ人アーティストによる彼の作品のカバーを禁止した。

#9 エルキュール

ヘラクレスの最も古いバージョンでは、ヘラクレスは子供たちを火の中に投げ込んで殺し、最初の妻メガラ(またはメガラ)も殺します。。この狂気の爆発は、ヘラクレスが従弟に仕えることを望んだヘラによるものです。

呪われた英雄が我に返ったとき、彼は自暴自棄になり、神託者にアドバイスを求めるためにデルフィへ行きます。ピュティアは彼に、罪を償うためにはいとこのエウリュステーゼ王(バージョンによってはエウリュステウス)に12年連続で仕える以外に選択肢がないことを明かす。、そして王が彼に命じたすべての仕事を実行しなければならないと。

#10 ジェシカ・ラビット

ゼメキス監督の映画よりも7年前、1981年に出版されたゲイリー・ウルフの原作では、ジェシカ・ラビットは次回作よりもさらに性的表現がされている。。この本の中で、ジェシカ・ラビットのフルヌードシーンもあります。

上にあるゲイリー・ウルフの小説はフランス語に翻訳されていません。問題のシーンを読みたい場合は、シェイクスピアの言語で読む必要があります。

#11美女と野獣

『ルプランス・ド・ボーモン夫人』のオリジナル版 (1757 年) では、ベルの 2 人の姉妹について言及していますが、ご想像のとおり、後者には世界の欠点がすべてあります。。 2人の姉は妹のベルを定期的に侮辱し、家の掃除や汚れ仕事をすべて彼女にやらせています。

村の住民の間でベルの美しさと優しさに嫉妬したベルの姉たちは、本の中で、彼女が食べられることを期待して家を出て野獣の領地に行くよう妹に勧めるほどです。物語の中の一文は、特にこの二人の姉妹の邪悪さを明らかにしています。

彼ら(姉たち)が妹を失ったときの喜び、彼らの顔に現れた。

家族間の愛の何と美しい例でしょう。

#12 アラジン

アラジンは、最初に登場したバージョンでは殺人者です。この物語は、元のコレクションの一部ではありません。千一夜物語、ただし、18世紀に翻訳者のアントワーヌ・ガーランドによって追加されました。

物語の中で、アラジンは叔父のふりをする魔法使いに騙されます(父親は亡くなっていますが)。。後者は彼にランプを取りに行かせますが、アラジンはそれが何であるかをよく理解せずに、結局ジーニーを持ち出すことになります。こうして彼は富と権力を手に入れるが、戦利品にアクセスできなかった魔術師はそれで終わりではない。。彼は策略を使ってランプを取り戻そうとしますが、最終的にはアラジンが決闘で彼を倒します。さらに邪悪な魔法使いの弟が、今度は介入してアラジンからランプを盗もうとします。その後、後者は詐欺師を殺しますが、もちろん、ディズニーが翻案した長編映画には描かれていません。