モンテ・クリストの後、フランス文学のもう一つの古典が翻案される

モンテ・クリストの後、フランス文学のもう一つの古典が翻案される

2024 年 9 月 12 日午後 4 時 59 分映画館

の成功により、モンテ・クリスト伯爵そしての三銃士, フランス文学が再び銀行可能になります。それは、このフランス文学のもう一つの古典が間もなく映画化されるからです。

フランス文学の成功

の二連祭壇画三銃士 フランソワ・シヴィルと最近のモンテ・クリスト伯爵 ピエール・ニネ、フランス文学の偉大な古典が大きな人気を博す可能性があることを証明しました。そう言わなければなりませんモンテ・クリスト伯爵興行収入を完全に爆発させた。発売日6月28日、映画はまだ上映中です。脚本・監督はマチュー・デラポートとアレクサンドル・ドゥ・ラ・パテリエール(の脚本家でもあります)三銃士)、モンテ・クリスト伯爵以上に惹かれました700万人の観客フランスの映画館で。

その成功は、両方を生産する Pathe のようなものです。モンテ・クリスト伯爵など三銃士、を起動する準備ができているでしょう「デュマの映画宇宙」。 20年後 などブラジュロン子爵 特にスタジオのボックスにあるでしょう。同社はまた、おそらくは次のような国際的なタイトルのシリーズで、小さなスクリーン上で文学の世界を展開したいと考えています。ミレディの起源

新しい驚くべきプロジェクト

ジョアン・スファール, フランスの俳優、脚本家、監督は、新作の映画化を進めているところだろう。象徴的な小説、しかし物議を醸しているフランス文学。確かに、によれば、AFP、後ろの男ゲンズブール(英雄的な人生) (2010) 他ラビの猫 (2011) 実際に、の作成に着手したいと考えています。夜の終わりへの旅ルイ・フェルディナン・セリーヌ。

プレミアローマンルイ・フェルディナン・セリーヌ著、夜の終わりへの旅に掲載されました1932年。この物語は、第一次世界大戦中に軍隊に入隊した若い男性、フェルディナンド・バルダムの運命を語ります。軍隊を去った後、見たものにトラウマを負い、彼は一連の旅に出た。彼は植民地時代のアフリカを発見するために出発し、その後アメリカでデトロイトの工場で働くことを決意し、その後フランスに戻り、パリ郊外の悲惨な地区で医師になる。

その小説が翻訳されたのは、37の言語で有名です暗く、悲観的で絶望的な口調、そして当時の社会に対する彼の批判的な見方に対して。物語は次のように語られています一人称。当時としては非常にユニークなスタイル効果です。

脚本の共同執筆者は、トーマス・ビデゲインすでに次の映画に取り組んでいる人ジャック・オーディアールとして預言者だけでなく、ブラザーズ・シスターズまたは最近のエミリア・ペレスのマイクに向かって話しました。世界このような適応の難しさ:

それは賭けだ。非常に複雑なのは、小説の構造、言語、主人公だけでなくセリーヌの幽霊です。

効果的には、ルイ・フェルディナン・セリーヌは非常に悪質な反ユダヤ主義者でした。 1930 年代と 1940 年代に、セリーヌは人種差別主義と国家主義の考えを表明した、非常に反ユダヤ主義的で憎悪に満ちたパンフレットをいくつか出版しました。虐殺のための些細な事 (1937)、死体学校(1938) あるいは美しいシーツ (1941) はプロパガンダ的で暴力的に過激な文書とみなされます。これらのパンフレットはユダヤ人に対する激しい攻撃であり、ユダヤ人が社会を操作し、戦争を引き起こしていると彼は非難している。セリーヌはそこで陰謀論を展開する、当時すでに広まっていた反ユダヤ主義の固定観念を繰り返しています。

ルイ・フェルディナン・セリーヌも支持したヴィシー政府第二次世界大戦中はナチズムにも同情を表明した。戦後、ルイ・フェルディナン・セリーヌは、その政治的、社会的思想により、ナチス政権の知的協力者。第二次世界大戦が終わると、ルイ・フェルディナン・セリーヌはフランスを逃れてデンマークに避難しました。フランスは1950年に欠席裁判で彼に1年間の国辱を言い渡したが、1951年に恩赦の恩恵を受けた。

ルイ・フェルディナン・セリーヌをめぐる議論は、今日でも非常に活発で、最新の状態を保っています。という永遠の疑問「人間を芸術家から切り離すべきでしょうか? »ルイ・フェルディナン・セリーヌにぴったり当てはまります。天才作家である彼の不道徳な政治的関与は明らかに思考の糧となる。それがトーマス・ビデゲインの懸念です。

いずれにせよ、ルイ・フェルディナン・セリーヌの幽霊は心配していないようだジョアン・スファール。後者、ユダヤ教の信仰の、したがって、の映画化に着手します。夜の終わりへの旅。著者の非常に複雑なスタイルを前にして、マスターするのは非常に困難であり、危険かつ困難な賭けです。