2022 年 12 月 5 日午後 9 時 11 分映画館
Netflix は新しい映画やシリーズを提供することを決して恐れませんその内容が論争を引き起こすだろう。それが非常に下品な十代のセックスであれ、不健全な関係であれ(エリート、365 DNI...)、不正なタグ (たとえば、ジェフリー・ダーマーのドキュメンタリーのもの) または小児性愛の扇動 (かわいい)、このプラットフォームは定期的に見出しを飾ります。今週は、新しい歴史映画はフランスで物議を醸している。敏感な: イスラエル・パレスチナ紛争。以下で詳しく説明します。
ファラ、ネットフリックスの新しい物議を醸した映画
12月1日にNetflixでリリースされました(ただし、ここでは公開されません)。ファラ不安な映画です。ヨルダン人のダーリン・J・サラム監督によるこの作品は、鍵のかかった食料庫から、家を壊滅させる大惨事を目撃する14歳の少女の物語を描いています...物語は1948年のパレスチナで起こりますが、それは阻止できませんイスラエルとパレスチナの紛争、特にその年にナクバが発生した。この用語は次のことを指定しますパレスチナ人の強制移住、イスラエル建国宣言の最中。
この長編映画(フランス語の予告編は公開できませんでしたが)は、昨年のトロント映画祭で上映されました。 Netflix への登場は注目を集めました。イスラエルの大臣が声明で不満を表明そして、その中で語られた出来事に対する彼の反対は、ファラ:
イスラエル兵士に対する憎しみを煽ることを唯一の目的とする映画をNetflixが放送することにしたのはクレイジーだ。
したがって、ストリーミング プラットフォームは、この最初の問題だけでなく、次の問題にも直面する必要があります。フランスのインターネットユーザーは、この映画にアクセスできないことへの不満を共有した。それには正当な理由があります。プラットフォーム上で直接アクセスできないため、Google 検索を使用して見つける必要があります。
見たい方へ#ファルハNetflix: 言語を変更して「英語」を入力しますpic.twitter.com/Fj6hVWgujb
— サマルカンデ K (@Sa_marcande)2022年12月3日
ボンジュール@NetflixFR
— でぶ (@be_fatty)2022 年 12 月 4 日
私たちはその映画を見たいです!
なぜフランスのプラットフォームにないのですか?#ファルハNetflix https://t.co/zJPTLWHVY3
こんにちは@NetflixFR、Netflix フランスでの Farha の視聴可能日を教えてください。それとも自主検閲なのでしょうか?pic.twitter.com/yWg39YAo91
- Cayou (@Cayou929361382)2022 年 12 月 5 日
— フォーロウ (@fouroulou56)2022年12月3日
ネットフリックスでファルハを見るには、メイン言語をアクセス可能な英語に変更する必要があります
— レイル (@leilhol)2022 年 12 月 4 日
ただし、フランス語の字幕はなく、バイリンガルではない人へのアクセスを制限しています。これが確実に目的です。@ネットフリックス
説明を待っていますpic.twitter.com/Eqp1nT9OsQ
イスラエルの虐殺を非難する映画『ファルハ』はフランスを除くすべてのNetflixで視聴可能だが、フランスは民主的で自由な国だと信じて欲しいのねptdrr
— Ø£ (@medv91)2022 年 12 月 4 日
Netflixシネマ:「ファルハ」、イスラエル当局を怒らせるナクバについてのこの映画。
— アルター・エゴー (@Alter__Egaux)2022年12月3日
現在フランスのカタログには載っていません。https://t.co/QOkt6EO3Kp
シオニストのボイコットによりこの映画が放送されない場合は、あなたがこのプラットフォームをボイコットする番です。
— F@rès (@moi2626)2022年12月3日
もうやりました。私はこれまで購読したことがありませんし、これからも購読するつもりはありません。#Netflix https://t.co/RghoN7aspO
この映画は Netflix では視聴できません。残念です。私たちは少数のロビイストの選択に依存する必要はありません。通常、すべての主題は問題なく議論されます。脅迫を受けますか?そうでない場合は公開します。#ファラ #ファルハNetflix #ネットフリックス
— モ (@Mohamed02974899)2022 年 12 月 5 日
Allocine の同僚からの質問に対する Netflix の回答は次のとおりです。
当社は、いくつかの要素 (好み、使用しているデバイス、視聴習慣など) に基づいて、パーソナライズされた推奨事項を購読者に提示します。重要な基準の 1 つは、加入者の優先言語に関するものです。映画またはシリーズに加入者の優先言語の吹き替えまたは字幕がない場合、その映画またはシリーズは関連性がないとみなされるため、サービスでは利用できません。今回はこれに当てはまり、アカウントを英語に切り替えるだけでタイトルが利用可能になります。これはこの映画に限った話ではありません。実際には、フランス語では利用できないプログラムの多くがこれに当てはまります。
あなたの意見を形成するのはあなた次第です!