『僕のヒーローアカデミア』第二次世界大戦への言及が不成立、作者は謝罪を余儀なくされる

『僕のヒーローアカデミア』第二次世界大戦への言及が不成立、作者は謝罪を余儀なくされる

最近、読者の皆様が、僕のヒーローアカデミア漫画の第259章を発見することができました。漫画家の堀越耕平が、だるま氏子として知られる男の正体を明らかにする機会。このフルネームは、第二次世界大戦中の日本の特定の人道に対する犯罪に言及したため、ウェブ上で強い批判を引き起こすことになるだろう。

激しく批判された名前

達磨氏子はオールフォーワンに仕えるマッドサイエンティストとして知られています。しかし、堀越耕平は漫画の第259話で、氏子博士の本名:志賀丸太を明らかにしました。問題は、この名前が、第二次世界大戦中に大日本帝国陸軍の科学軍事部隊である不気味な 731 部隊によって使用された用語を参照していることです。それはこの用語の下にあり、「」を意味します。ブロックログまたは木のボール」と日本語で言い、兵士たちは施設に連れてこられたモルモットをこう呼んだ。地元の農民たちは、自分たちが相手にしているのは製材所であり、科学者たちがモルモットを生きたまま、または餓死させるまでの生体解剖から冷凍、焼却まであらゆる作業を行う軍事施設ではないと考えていた。

そのためこの言葉はSNS上で強く批判され、堀越氏は謝罪を余儀なくされた。マンガ家が解説しますツイート自分のキャラクターをそう呼ぶことで、これらの残虐行為を思い出したくなかったのです。したがって、問題を避けるために名前が変更されます。ここでの「マルタ」という言葉は、このマッドサイエンティストによって行われた実験と第二次世界大戦中に行われた実験との関係を思い出させます。堀越氏はまだ氏子医師という新しい名前を伝えていないことに注意してください。読者の中には、すぐに次の章が始まるのを待っていて、そこでこの変化を発見したいと考えている人もいます。

日本の漫画家による謝罪ツイートの下で、複数のインターネットユーザーが作者に与えられた自由の欠如について不満を述べた。一部の人は、これを単なる参考として、これらの経験の間に実際のつながりがあると考えていました。それにもかかわらず、堀越も雑誌も批判を軽視しなかったジャンプに漫画が掲載されています。